مروری بر زندگینامه کازو ایشی گورو به همراه لیست آثار و شرحی بر افکار و اندیشه هایش

کازو ایشی گورو
سر کازو ایشی گورو ، نویسنده ی مشهور بریتانیایی و برنده ی جایزه ی ادبی نوبل ، به تاریخ 8 نوامبر سال 1954 در ژاپن دیده به جهان گشود .
اما بعد تنها شش سال داشت که خانواده اش به انگلستان مهاجرت کردند . ایشی گورو از دانشگاه کنت فارغ التحصیل شده است و رشته ی تحصیلی او نیز انگلیسی و فلسفه بوده و در سال 1980مدرک کارشناسی ارشد خود را از دانشگاه آنجلیای شرقی در رشته ی نویسندگی خلاق دریافت کرده است .
ایشی گورو یکی از نویسندگان برجسته ی انگلیسی زبان در قرن معاصر است .
زندگینامه کازو ایشی گورو
کسی که توانسته است چهار بار برای جایزه ی کتاب بوکر نامزد شود و این یکبار نیز این جایزه را برای کتاب بازمانده ی روز در سال 1989 دریافت کند. ایشی گورو در سال 2005 رمانی را می نویسد تحت این عنوان که ” هرگز ترکم نکن ” .
این رمان توسط مجله تایمز بعنوان بهترین رمان سال انتخاب می شود و در لیست بهترین رمان های انگلیسی چاپ شده از سال 1923 تا 2005 نیز قرار می گیرد . نگاه ویژه ی او بعنوان یک مهاجر باعث شده است که بسیاری از اتفاقات اجتماعی دریچه ی نویی در نوشته های او پیدا کنند .
چیزی که شاید برای خود انگلیسی ها آنچنان قابل لمس نباشد اما در نوشته های ایشی گورو آن را چون آینه می بینند . ایشی گورو در کارنامه ی کاری خود افتخارات بسیاری دارد که بزرگترین آن دریافت جایزه ی نوبل در سال 2017 می باشد. ایشی گورو ، در ناگاساکی ژاپن و در هشتمین روز از نوامبر سال 1954 دیده گشود .
کازو ایشی گورو فرزند شیزو ایشی گورو ، اقیانوس شناس مشهور ژاپنی و همسرش شیزوکو بوده است. هنگامی که پنج سال سن داشت به همراه خانواده اش ، که دو خواهرش را نیز شامل می شد ژاپن را ترک می کنند و به گولیدفورد می روند .
دلیل این مهاجرت در واقع دعوت شدن پدر ایشی گورو به یک پروژه ی تحقیقاتی در باب اقیانوس های جهان بود. این سفر ، هر چند که ابتدا به امر تنها یک مهاجرت کاری بود ، اما پس از مدتی تبدیل شد به یک سفر دائم و آن ها در بریتانیا ماندگار شدند .
اما نکته ی جالب این است که ایشی گورو هیچ گاه از سن پنچ سالگی به بعد ژاپن را ندیده است اما دو رمان ابتدایی او تصویری از ژاپن دارد و در ژاپن رقم خورده است. او در این باب طی مصاحبه ای که با یکی از نشریات ژاپنی داشته است به این نکته اشاره کرده است که تمامی تصاویری که وی از ژاپن ساخته بوده است ، تصاویری بوده که در ذهن او ساخته شده و هیچگاه ژاپن را به طور ملموس تجربه نکرده است و زندگی حقیقی در ژاپن نداشته است .
و در ادامه به این امر اشاره کرده است که : ” نمی دانم چطور برایتان توصیف کنم. من درست از پنج سالگی بود که به انگلستان آمدم اما باور دارم که این احساسات ما هستند که طرح واره های ذهنی ما را می سازند و من هنوز هنوز می توانم بگویم که به چه میزان تصویر ذهنی از ژاپن را در وجودم دارم . ” .
اما بعد اگر بخواهیم کمی از تحصیلات و گذر زندگی ایشی گورو صحبت کنیم باید به این امر اشاره کنیم که او دوران ابتدایی را در مدرسه ی انگلیسی زبان ها به یادگیری زبان انگلیسی و قواعد آن پرداخت. پس از آن یک سال میان تحصیل او به علت سفرهایی به آمریکا و کانادا وقفه افتاد و او از یک فرصت تحصیلی استفاده کرد .
اما این سفر به او این امکان را داد که شروع به نوشتن کند. در واقع نوشتن برای او از این دوره و در طی آن فرجه ی تحصیلی آغاز شد .
کازو ایشی گورو پس از آن به دانشگاه کنت انگلستان رفت و در سال 1978 از این دانشگاه در رشته ی انگلیسی و فلسفه فارغ التحصیل شد . بعد از آن تصمیم گرفت که به نوشتن به طور جدی تری بپردازد . او یک سالی را صرف نوشتن رمان های خیالی کرد و بعد از آن دوباره به دانشگاه آنجلیای شرقی رفت و دانشگاه خود را ادامه داد و موفق به کسب مدرک کارشناسی ارشد در سال 1980 در رشته ی نویسندگی خلاق شد .
کازو ایشی گورو به عنوان تز خود نخستین رمان خود یعنی منظره ی پریده رنگ تپه ها را نوشت. او در سال 1983 توانست شهروندی انگلستان را بگیرد و برای همیشه خود را یک بریتانیایی بخواند .
در باب نویسندگی ایشی گورو باید این چنین گفت که او دو رمان ابتدایی اش را با تصاویری از ژاپن آغاز کرد . در واقع تمام اتفاقات دو رمان نخست او در ژاپن می گذرد ، در حالی که او هیچ تجربه ی ملموسی از زندگی در ژاپن نداشته است. وی در باب این مسئله می گوید که : ” من آشنایی کمی با زبان ژاپن و با فضای نوشته های ژاپنی دارم و هیچ گاه نمی توانم بگویم که کارم به ادبیات ژاپن نزدیک است ، چون تنها شمه ای کوچک از آنچه که می توان به آن ادبیات ژاپن گفت در کار من وجود دارد . ” .
و در مصاحبه ای دیگر در سال 1989 گفته است که :
” همه از تاثیر ادبیات ژاپن بر روی من صحبت می کنند و باید بگویم که این صحبت هم درست است ، چرا که در واقع ادبیات را مردمان یک کشور تشکیل می دهند و من یقینا وقتی که با پدر و مادری که به زبان ژاپنی صحبت می کنند و به زبان ژاپنی مطالعه می کنند ، زندگی می کنم ، نمی توانم یک انگلیسی باشم . در واقع درون مایه ای کارهای من همیشه به انسان هایی بر می گردد که در احساساتم با من شریک بوده اند. وی همچنین پس از دریافت جایزه ی نوبل گفت :
” این لحظه طبیعتا با شکوه ترین لحظه ای است که یک نویسنده در طول عمر خود تجربه می کند. افتخار بزرگی است. دریافت نوبل به من این دورنمای ذهنی را میدهد که راهم را درست رفته ام و پا جای پای بزرگترین نویسندگان تاریخ گذاشته ام . اما باید بگویم که از سویی نیز یک هراس عجیب در من شکوفه زده است و آن این است که امیدوارم که در این دنیای مدرن راهی برای مثبت اندیشی ها و خوب شدن اوضاع بتوان یافت کرد و نوبل به نوبه ی خود به من این قدرت را بدهد که در این راه محکم تر قدم بردارم. ” .
ایشی گورو در سال 1986 با یک مدد کار اجتماعی به نام لورنا ازدواج کرد. آنها همدیگر را در یک موسسه ی خیریه که برای بی سرپناهان بود در نوتینگ هیل ملاقات کرده بود . آن ها هم اکنون در لندن زندگی می کنند و دختری به نام نوآمی دارند. ایشی گورو هم اکنون به عنوان یکی از دغدغه مند ترین نویسندگان حال حاضر جهان شناخته می شود .
آثار کازو ایشی گورو
- ۱۹۸۲ منظر پریدهرنگ تپهها (ترجمه امیر امجد)
- ۱۹۸۶ هنرمندی از جهان شناور (ترجمه یاسین محمدی)
- ۱۹۸۹ بازماندهٔ روز (ترجمه نجف دریابندری)
- ۱۹۹۵ تسلیناپذیر (ترجمه سهیل سمی)
- ۲۰۰۰ وقتی یتیم بودیم (ترجمه مژده دقیقی)
- ۲۰۰۵ هرگز رهایم مکن (هرگز ترکم نکن) (ترجمه سهیل سمی) / هرگز ترکم مکن (ترجمه مهدی غبرایی)
- ۲۰۱۵ غول مدفون ترجمهٔ فرمهر امیردوست
- ۲۰۰۳ غمناکترین موسیقی دنیا
- ۲۰۰۵ کنتس سفید
- ۱۹۹۰ شام خانوادگی
- ۲۰۰۱ دهکده پس از تاریکی
- ۲۰۰۹ شبانهها: پنج داستان دربارهٔ موسیقی و شب (ترجمه علیرضا کیوانینژاد)
- ۲۰۱۸ شام خانوادگی (ترجمه اسدالله حقانی) – مجموعه ۷ داستان که قبلاً جمع آوری یا ترجمه نشده بودند
مروری بر آثار و اندیشه های کازو ایشی گورو
ایشی گورو ، یک نویسنده ی بین المللی است . نویسنده ای که به زعم بسیاری از منتقدین ادبی ، این جهان گنجایش سخنان او را ندارد. از این رو می توان این طور گفت که خواندن کتاب های ایشی گورو درکی از دنیایی بزرگ به ما میدهد که ما را به سمت و سوی مفاهیم متعالی می برد. بد نیست که مروری بر نوشته ایش داشته باشیم و باقی مطالب را بگذاریم که تجربه ی نابی بماند برای شما دوستان که کتاب هایش را مطالعه کنید. در ادامه با هم بخش هایی از کتاب شبانه ها را مطالعه می کنیم :
– اگر قبل از این با تو روراست نبودم برای این بود که با خودم هم صادق نبودم. اما حالا که دارم از بیرون به قضیه نگاه میکنم میبینم که میتوانم بهتر تجزیه و تحلیل کنم. من به تو گفتم پای کسی در میان نبود اما این، تمام حقیقت نبود. دختری هست، خیلی سن داشته باشد سی سالش است. او نگران آموزش کشورهای در حال توسعه و تجارت جهانی منصفانه است. واقعاً جذابیت نداشت و چیز دیگری داشت که جایگزینش بود؛ کمال گرایی منحصر به فردش که هنوز جای توجه داشت. یادآور این بود که همهٔ ما، اوایل این جوری بودیم. یادت هست ری؟
– متاسفم چارلی اما من چیز خاصی در مورد کمال گرا بودن تو یادم نمیآید. راستش تو کاملاً خودخواه و لذت جوی بودی …
– بسیار خب، شاید من قبلاً آدم لاابالی و لاقیدی بودم؛ بیشترِ ما این جوری بودیم. اما معمولاً آدم دیگری وجود داشته، درونِ من، منتظر بوده تا خودش را نشان دهد. همان شخصیت، چیزی است که مرا به سمت او کشید …
– چارلی، این کِی بود؟ یعنی این اتفاق کی افتاد؟
– کِی، چه اتفاقی افتاد؟ کدام اتفاق؟
– این رابطه.
– رابطهای وجود نداشت … این که دنبال آدمی مثل او بودم، کسی که بتواند منِ دیگر مرا بِکشد بیرون؛ منی که دارد دست و پا میزند …
سوالات متداول در خصوص زندگینامه کازو ایشی گورو
1- کازو ایشی گورو کیست؟
سر کازو ایشی گورو ، نویسنده ی مشهور بریتانیایی و برنده ی جایزه ی ادبی نوبل ، به تاریخ 8 نوامبر سال 1954 در ژاپن دیده به جهان گشود .
2- چهار اثر از آثار کازو ایشی گورو را بنویسید ؟
- ۲۰۰۳ غمناکترین موسیقی دنیا
- ۲۰۰۵ کنتس سفید
- ۱۹۹۰ شام خانوادگی
- ۲۰۰۱ دهکده پس از تاریکی
شاید این مطالب رو هم در حوزه نویسندگی دوست داشته باشید
آموزش نویسندگی
صد رمان برتر جهان
تبلیغ نویسی
نامه عاشقانه
دریافت شابک
انشانویسی
خاطره نویسی
قصه کودکانه
چاپ کتاب
امتیاز بدی، من انرژی می گیرم.شاد باشید و پرانرژی دوست عزیز
دیدگاهتان را بنویسید